佛山夜生活 佛山夜生活最热闹的地方

Murat stayed nearly a month in this retirement, 佛山桑拿报告 spending all his time in answering the newspapers which accused him of treason to the Emperor. This accusation was his absorbing idea, a phantom, a spectre to him; day and night he tried to shake it off, seeking in the difficult position in which he had found himself all the reasons which it might offer him for acting as he had acted. Meanwhile the terrible news of the defeat at Waterloo had spread abroad. The Emperor who had exiled him was an exile himself, and he was waiting at Rochefort, like Murat at Toulon, to hear what his enemies would decide against him. No one knows to this day what inward prompting Napoleon obeyed when, rejecting the counsels of General Lallemande and the devotion of Captain Bodin, he preferred England to America, and went like a modern Prometheus to be chained to the rock of St. Helena.

We are 佛山夜生活论坛飞机网 going to relate the fortuitous circumstance which led Murat to the moat of Pizzo, then we will leave it to fatalists to draw from this strange story whatever philosophical deduction may please them. We, as humble annalists, can only vouch for the truth of the facts we have already related and of those which will follow.

King Louis XVIII remounted his throne, consequently Murat lost all hope of remaining in France; he felt he was bound to go. His nephew Bonafoux fitted out a frigate for the United States under the name of Prince Rocca Romana. The whole suite went on board, and they began to carry on to the boat all the valuables which the exile had been able to save from the shipwreck of his kingdom. First a bag of gold weighing nearly a hundred pounds, a sword-sheath on which were the portraits of the king, the queen, and 佛山桑拿按摩图 their children, the deed of the civil estates of his family bound in velvet and adorned with his arms. Murat carried on his person a belt where some precious papers were concealed, with about a score of unmounted diamonds, which he estimated himself to be worth four millions.

When all these preparations for departing were accomplished, it was agreed that the next day, the 1st of August, at five o’clock, a boat should fetch the king to the brig from a little bay, ten minutes’ walk from the house where he was staying. The king spent the night making out a route for M. Marouin by which he could reach the queen, who was then in Austria, I think.

It was finished just as it was time to leave, and on crossing the threshold of the hospitable house where he had found refuge he gave it to his host, slipped into a volume of a pocket 佛山夜生活上门 edition of Voltaire. Below the story of ‘Micromegas’ the king had written: [The volume is still in the hands of M. Marouin, at Toulon.]

Reassure yourself, dear Caroline; although unhappy, I am free. I am departing, but I do not know whither I am bound. Wherever I may be my heart will be with you and my children. “J. M.”

Ten minutes later Murat and his host were waiting on the beach at Bonette for the boat which was to take them out to the ship.

They waited until midday, and nothing appeared; and yet on the horizon they could see the brig which was to be his refuge, unable to lie at anchor on account of the depth of water, sailing along the coast at the risk of giving the alarm to the sentinels.

At midday the king,

worn out with fatigue and the heat of the sun, was lying on the beach, when a servant arrived, bringing various 佛山桑拿会所酒店 refreshments, which Madame Marouin, being very uneasy, had sent at all hazards to her husband. The king took a glass of wine and water and ate an orange, and got up for a moment to see whether the boat he was expecting was nowhere visible on the vastness of the sea. There was not a boat in sight, only the brig tossing gracefully on the horizon, impatient to be off, like a horse awaiting its master.

The king sighed and lay down again on the sand.

The servant went back to Bonette with a message summoning M. Marouin’s brother to the beach. He arrived in a few minutes, and almost immediately afterwards galloped off at full speed to Toulon, in order to find out from M. Bonafoux why the boat had not been sent to the king. On reaching the captain’s house, he found it occupied by an armed force. They were making a search for 佛山桑拿按摩技师 Murat.

The messenger at last made his way through the tumult to the person he was in search of, and he heard that the boat had started at the appointed time, and that it must have gone astray in the creeks of Saint Louis and Sainte Marguerite. This was, in fact, exactly what had happened.

By five o’clock M. Marouin had reported the news to his brother and the king. It was bad news. The king had no courage left to defend his life even by flight, he was in a state of prostration which sometimes overwhelms the strongest of men, incapable of making any plan for his own safety, and leaving M. Marouin to do the best he could. Just then a fisherman was coming into harbour singing. Marouin beckoned to him, and he came up.

Marouin began by buying all the man’s fish; then, when he had paid him with a few coins, he let some gold 佛山夜网论坛 glitter before his eyes, and offered him three louis if he would take a passenger to the brig which was lying off the Croix-des-Signaux. The fisherman agreed to do it. This chance of escape gave back Murat all his strength; he got up, embraced Marouin, and begged him to go to the queen with the volume of Voltaire. Then he sprang into the boat, which instantly left the shore.

It was already some distance from the land when the king stopped the man who was rowing and signed to Marouin that he had forgotten something. On the beach lay a bag into which Murat had put a magnificent pair of pistols mounted with silver gilt which the queen had given him, and which he set great store on. As soon as he was within hearing he shouted his reason for returning to his host. Marouin seized the valise, and without waiting for Murat to land he threw it into the boat; the bag flew open, and one of the pistols fell out. The fisherman only glanced once at the royal weapon, but it was enough to make him notice its richness and to arouse his suspicions. Nevertheless, he went on rowing towards the frigate. M. Marouin seeing him disappear in the distance, left his brother on the beach, and bowing once more to the king, returned to the house to calm his wife’s anxieties and to take the repose of which he was in much need.

Two hours later he was awakened. His house was to be searched in its turn by soldiers. They searched every nook and corner without finding a trace of the king. Just as they were getting desperate, the brother came in; Maroum smiled at him; believing the king to be safe, but by the new-comer’s expression he saw that some fresh misfortune was in the wind. In the first moment’s respite given him by his visitors he went up to his brother.

“Well,” he said, “I hope the king is on board?”

“The king is fifty yards away, hidden in the outhouse.”

“Why did he come back?”

“The fisherman pretended he was afraid of a sudden squall, and refused to take him off to the brig.”

“The scoundrel!”

The soldiers came in again.

They spent the night in fruitless searching about the house and buildings; several times they passed within a few steps of the king, and he could hear their threats and imprecations. At last, half an hour before dawn, they went away. Marouin watched them go, and when they were out of sight he ran to the king. He found him lying in a corner, a pistol clutched in each hand. The unhappy man had been overcome by fatigue and had fallen asleep. Marouin hesitated a moment to bring him back to his wandering, tormented life, but there was not a minute to lose. He woke him.

They went down to the beach at once. A morning mist lay over the sea. They could not see anything two hundred yards ahead. They were obliged to wait. At last the first sunbeams began to pierce this nocturnal mist. It slowly dispersed, gliding over the sea as clouds move in the sky. The king’s hungry eye roved over the tossing waters before him, but he saw nothing, yet he could not banish the hope that somewhere behind that moving curtain he would find his refuge. Little by little the horizon came into view; light wreaths of mist, like smoke, still floated about the surface of the water, and in each of them the king thought he recognised the white sails of his vessel. The last gradually vanished, the sea was revealed in all its immensity, it was deserted. Not daring to delay any longer, the ship had sailed away in the night.

“So,” said the king, “the die is cast. I will go to Corsica.”

The same day Marshal Brune was assassinated at Avignon.
Once more on the same beach at Bonette, in the same bay where he had awaited the boat in vain, still attended by his band of faithful followers, we find Murat on the 22nd August in the same year. It was no longer by Napoleon that he was threatened, it was by Louis XVIII that he was proscribed; it was no longer the military loyalty of Marshal Brune who came with tears in his eyes to give notice of the orders he had received, but the ungrateful hatred of M. de Riviere, who had set a price [48,000 francs.] on the head of the man who had saved his own.[Conspiracy of Pichegru.] M. de Riviere had indeed written to the ex-King of Naples advising him to abandon himself to the good faith and humanity of the King of France, but his vague invitation had not seemed sufficient guarantee to the outlaw, especially on the part of one who had allowed the assassination almost before his eyes of a man who carried a safe-conduct signed by himself. Murat knew of the massacre of the Mamelukes at Marseilles, the assassination of Brune at Avignon; he had been warned the day before by the police of Toulon that a formal order for his arrest was out; thus it was impossible that he should remain any longer in France. Corsica, with its hospitable towns, its friendly mountains, its impenetrable forests, was hardly fifty leagues distant; he must reach Corsica, and wait in its towns, mountains, and forests until the crowned heads of Europe should decide the fate of the man they had called brother for seven years.

At ten o’clock at, night the king went down to the shore. The boat which was to take him across had not reached the rendezvous, but this time there was not the slightest fear that it would fail; the bay had been reconnoitred during the day by three men devoted to the fallen fortunes of the king—Messieurs Blancard, Langlade, and Donadieu, all three naval officers, men of ability and warm heart, who had sworn by their own lives to convey Murat to Corsica, and who were in fact risking their lives in order to accomplish their promise. Murat saw the deserted shore without uneasiness, indeed this delay afforded him a few more moments of patriotic satisfaction.

On this little patch of land, this strip of sand, the unhappy exile clung to his mother France, for once his foot touched the vessel which was to carry him away, his separation from France would be long, if not eternal. He started suddenly amidst these thoughts and sighed: he had just perceived a sail gliding over the waves like a phantom through the transparent darkness of the southern night. Then a sailor’s song was heard; Murat recognised the appointed signal, and answered it by burning the priming of a pistol, and the boat immediately ran 佛山夜生活上门 inshore; but as she drew three feet of water, she was obliged to stop ten or twelve feet from the beach; two men dashed into the water and reached the beach, while a third remained crouching in the stern-sheets wrapped in his boat-cloak.

“Well, my good friends,” said the king, going towards Blancard and Langlade until he felt the waves wet his feet “the moment is come, is it not? The wind is favourable, the sea calm, we must get to sea.”

“Yes,” answered Langlade, “yes, we must start; and yet perhaps it would be wiser to wait till to-morrow.”

“Why?” asked Murat.

Langlade did not answer, but turning towards the west, he raised his hand, and according to the habit of sailors, he whistled to call the wind.

“That’s no good,” said Donadieu, who had remained in the boat. “Here are the first gusts; you will have more than 佛山桑拿上门服务 you know what to do with in a minute…. Take care, Langlade, take care! Sometimes in calling the wind you wake up a storm.”

Murat started, for he thought that this warning which rose from the sea had been given him by the spirit of the waters; but the impression was a passing one, and he recovered himself in a moment.

“All the better,” he said; “the more wind we have, the faster we shall go.”

“Yes,” answered Langlade, “but God knows where it will take us if it goes on shifting like this.”

“Don’t start to-night, sire,” said Blancard, adding his voice to those of his two companions.

“But why not?”

“You see that bank of black cloud there, don’t you? Well, at sunset it was hardly visible, now it covers a good part of the sky, in an hour there won’t be a star to be seen.”